Buraya herhangi bir sey yazin |
İÇİNDEKİLER
“ Karşılaştırmanın İkilemi İçinde: Çeviribilim ve Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi ” Angelika ARMAN “ Ein Vergleich des Romans Die Blechtrommel und dessen Übersetzung Teneke Trampet in Bezug auf Grassche Sprachvarietaten ” Hüseyin SALİHOĞLU “ Bir Günlük Bekleyiş ” (Ernest Hemingway) Pelit HARPUTLU “ Olaylar ve Kahramanlar ” (Ülkü Ayvaz) Semra ULUĞ “ Sigorta ” (Roda Roda) Gülperi SERT
“ Hikaye ” - “ Özlem ” - “ Evvel Zaman ” - “ Özgürlük ” (Cahit Külebi) Klaus-Detlev WANNIG “ Yalnızlık Baladı ” - “ Bedeli Ömür Olan ” (Hüseyin ATABAŞ) Ali DEMİR, Ayşe ERDALI “ Elveda Çocukluğum ” (Mehmet Güler) Ali ZEREN, Sezay DEMİRBACAK “ Gümüşden Kumsalda ” - “ Bırakma ” - “ Ne Kalır ” - “ Arada ” (Yusuf Alper) Noyan ÇENGEL, Jean - Louis MATTEI - Canan ALPER
“ Mektup ” - “ Yüzün ” (Nahit Kayabaşı) Yasemin BİRCAN, Mehtap KIZILDERE “ Köpek Balıkları İnsan Olsaydı ” (Brethold Brecht) Gülperi SERT
“ Spielberg Anıları ” (Silvio Pellico) Semra ULUĞ “ Yarış ” - “ Tutsak ” - “ Sevgi ” - “ Kişi Unutamaz ” - “ Mantık... Sevgi... Sansür ” (Ergun Evren) Meriç ALKAN, Nevin ÖZKAN
“ Yeni Komşu ” (İstvan Örkeny) Naciye GÜNGÖRMÜŞ “ Mehtaba Türkü ” (Alfred De Mussed) Abdulkadir TANRIVERDİ “ Piyasa Çevirmenlerine Yönelik Bir Araştırma ” Pelin HARPUTLU |